Imam Nasser Mohammed El-Yemeni

27 - 04 - 1437 AH
06 - 02 - 2016 AD
05:51 AM
ـــــــــــــــــــ


O Gemeinschaft der besten Anhänger, seid Brüder, Diener Allahs, die einander in Allahs Liebe lieben, und denkt an Allahs Gebot in Seinem entscheidenden Buch an euch
(Die Gläubigen sind Brüder. Versöhnt eure Brüder miteinander und fürchtet Gott, auf daß Er euch in Seine Barmherzigkeit aufnimmt!) [Al-Hujurãt] 49:10

Ich rufe Allah zum Zeugen auf, und Allah genügt als Zeuge dafür, dass ich der Imam Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni bin, der euch befiehlt, untereinander Nachsicht zu üben, damit Allah eure Herzen reinigt, und wer gegen meinen Befehl verstößt und mir nicht gehorcht, der hat Allah nicht gehorcht, also hütet euch vor Allahs Pläne und wisst, dass Allah zwischen einem Menschen und seinem Herzen steht. Aber diese Angelegenheit betrifft nur die Menschen, die Allah liebt, und sie ihn lieben, nach dem Wort Allahs, des Erhabenen:
(Das sind jene, die ihren Groll unterdrücken und den Menschen verzeihen. Allah liebt diejenigen, die das Gute tun.) [Ãli-´Imrãn] 3:134

Und bezieht sich auf sie auch folgende Wort Allahs des Erhabenen:
(die die großen Untaten und Abscheulichkeiten meiden, und die verzeihen, wenn sie zum Zorn herausgefordert werden,) [Al-Shoo`rã] 42:37

Wahrlich, ich bin der Imam Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni,
der Allah zum Zeugen ruft, und Allah genügt als Zeuge dafür, dass ich allen Muslimen, die mir Unrecht getan haben, und die mich in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft missachtet oder beleidigt haben, verziehen habe, diese Vergebung von mir ist ein Mittel, um mich meinem Herrn näher zu kommen , indem ich Allahs Liebe und Seine Nähe vergrößere, denn ich weiß, dass die Vergebung, die ich gebe, die liebste Abgaben für meinen Herrn ist. Bestätigt durch das Wort Allahs, des Erhabenen:
(Sie fragen dich, was sie spenden sollen. Sprich: "Was man leicht erübrigen kann, ohne sich übermäßig anzustrengen." So erläutert euch Allah Seine offenbarten Zeichen, damit ihr darüber nachdenkt.)
[Al-Baqarah] 2:219

Der Befehl eures Imams an euch, zu verzeihen, bezieht sich jedoch nicht auf die materiellen Dinge, sondern nur auf die Kränkung, Beleidigung und Beschimpfung. Was die materiellen Dinge betrifft, wie die materielle Ungerechtigkeit, so steht es euch frei, wer sich für die ausgeübten Unterdrückung gegen ihn verteidigen wollte,
zum Beispiel, wer Schulden bei einem wohlhabenden Gläubiger hat, kann aber seine Schulden leider nicht zurückzahlen, weil er zahlungsunfähig ist, und der Geldgeber entscheidet dann ihm dafür zu verzeihen und betrachtet es als Mittel der Annäherung zu Allah, dem fällt ein überaus großer Lohn bei seinem Herrn zu.
In Übereinstimmung mit dem Wort Allahs des Erhabenen:
(Wenn der Verschuldete in Schwierigkeiten ist, muß man ihm für die Rückzahlung Aufschub gewähren und warten, bis er zahlen kann. Entscheidet ihr euch dafür, ihm etwas oder alles als milde Gabe zu erlassen, ist das für euch besser. Wenn ihr nur wüßtet!)

Al-Baqarah 2:280

Euer Bruder, der Imam Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni
ـــــــــــــــــــــ

اقتباس المشاركة 216293 من موضوع كونوا عباد الله إخواناً متحابين في الله يا معشر الأنصار السابقين الأخيار، وتذكّروا أمر الله إليكم في محكم كتابه ..

[ لمتابعة رابط المشاركـــــــــــــة الأصليّة للبيــــــــــــــان ]
https://mahdialumma.net/showthread.php?p=216281

الإمام ناصر محمد اليماني
27 - 04 - 1437 هـ
06 - 02 - 2016 مـ
05:51 صباحاً
ـــــــــــــــــــــ



كونوا عباد الله إخواناً متحابين في الله يا معشر الأنصار السابقين الأخيار، وتذكّروا أمر الله إليكم في محكم كتابه ..


بسم الله الرحمن الرحيم، قال الله تعالى: {إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚوَاتَّقُوا اللَّـهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٠} صدق الله العظيم [الحجرات].

وأُشهِدُ الله وكفى بالله شهيداً أنّني الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني آمركم بالأمر بالتّسامح فيما بينكم ليُطهّر الله قلوبكم تطهيراً، ومن خالف أمري وعصاني فقد عصى الله، فاحذروا مكر الله، واعلموا أنّ الله يحول بين المرء وقلبه. ولكنّ هذا الأمر يخصّ قوماً يحبّهم الله ويحبّونه في قول الله تعالى:
{وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ} [آل عمران:134].

ويخصّهم كذلك قول الله تعالى:
{ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ } صدق الله العظيم [الشورى:37].

وإنّني الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني
أُشهدُ الله وكفى بالله شهيداً أنّي قد عفوتُ عن جميع المسلمين الذين أَسَاءُوا إليّ وسبّوني أو شتموني في الماضي والحاضر والمستقبل، وذلك العفو منّي هو قربةٌ إلى ربّي طمعاً في المزيد من حبّ الله وقربه كوني أعلم أنّ نفقة العفو هي من أحبّ النفقات إلى نفس ربّي. تصديقاً لقول الله تعالى: {يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ (219)} صدق الله العظيم [البقرة].

غير أنّ الأمر إليكم من إمامكم بالعفو لا يخصّ الأمور الماديّة؛ بل الأذى والسّبّ والشتم، وأمّا الأمور الماديّة كالظلم المادي فأنتم أحرار لمن أراد أن ينتصر لظُلمِه، وأمّا المُعسِر الذي عليه دينٌ لأحد إخوانه المؤمنين الميسورين فمن أنفق عن دين مُعسرٍ فعفى عن المُعسر قربةً إلى ربه فأجرُه عظيمٌ عند ربّه. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ} صدق الله العظيم [البقرة:280].

أخوكم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
_____________


اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..