بسم الله الرحمن الرحيم , سلام الله عليكم حبيبي في الله ورحمته وبركاته ورضوان نفسه وجزاك الله خير الجزاء وزادك من فضله وحبه ورضوان نفسه , وإني والله متابع لكل نشاط الإداريين والمشرفين والمترجمين , ولكني للأسف لا أرى التنسيق المناسب بنسبة لترجمة اللغات , فعلى سبيل المثال : يقوم بعض الإخوة من المتطوعين جزاهم الله ربي بخير مايجزي عباده الصالحين بوضع ترجماتهم باللغة الفرنسية من دون تواصل ولاتنسيق ولا متابعة من الأخ المسؤول عن الترجمة الفرنسية مع أن هذا من مسؤولياته أيضا أن يتتبع أخبارهم ونشاطاتهم وليست فقط مسؤولية المتطوعين , وكذلك أجد ترجماتك للغة الكردية ولست متأكدا بأن أعمالك بالتنسيق مع المسؤول باللغة الكردية , كوني لا أجدك تحمل أي صفة إدارية أو مشرف , وكذلك لايتم إرفاق البيانات المترجمة مع البيان الأصلي كما الإنكليزية والفارسية إلا قليلا جدا , يرجى المتابعة إخوتي الكرام لهذه المواضيع وكل مسؤول في ترجمة لغة معينة بوضع إعلان لجمع المترجمين المتطوعين للغة المختص فيها واعتماد ترجمة واحدة بعد ذلك لكل بيان . وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين .