خسوف القمر هو أول الشروط الكُبرى للساعة..
>المصدر<
- 2 -
الإمام ناصر محمد اليماني
Imam Mahdi Nasser Mohammad
15 - 03 - 1426 هـ
24 - 04 - 2005 مـ
ــــــــــــــــــ
خسوف القمر هو أول الشروط الكُبرى للساعة..
Gerhana Bulan Adalah Tanda Besar Yang Pertama Bagi Hari Kiamat..
بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المُرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين..
Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, salam kepada para Rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..
إخواني المسلمين أرجو أن لا يضلّنا العلمانيون الذين لا يؤمنون بهذا القرآن العظيم ويتضاحكون علينا عندما يرونَنَا إذا خسف القمر هرعنا إلى المساجد فقالوا: "إن دل هذا فإنما يدل على تخلّف المسلمين" ألا أنهم هم المتخلفون، ولسوف يعلمون وما تخلَّف مَنْ صدق واستمسك بهذا القرآن العظيم الذي استمسك به رسول الله ومن معه عليه وعليهم الصلاة والسلام، وقال تعالى: {فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ﴿٤١﴾ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ﴿٤٢﴾ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٣﴾ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ﴿٤٤﴾} صدق الله العظيم [الزخرف].
Saudara-saudaraku umat Muslim, aku berharap kita tidak akan disesatkan oleh golongan sekular yang tidak percaya dengan Al-Qur’an yang agung ini, yaitu orang-orang yang menertawakan kita ketika mereka melihat kita bergegas menuju masjid tatkala melihat gerhana bulan, mereka mengatakan:
"Tidaklah ini menunjukkan kepada kita kecuali ianya menunjukkan bahawa umat Islam itu ketinggalan"
Ketahuilah sesungguhnya mereka itulah yang ketinggalan, dan kelak mereka akan mengetahui bahawa tidak ketinggalan orang-orang yang membenarkan dan berpegang teguh dengan Al-Qur’an yang agung ini, kitab wahyu yang menjadi pegangan Rasulullah beserta sahabat-sahabatnya
-sholawat dan salam ke atas Nabi dan sahabat-sahabatnya-.
Allah Ta'ala berfirman:
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ [٤٣:٤١]
Sungguh, jika Kami mewafatkan kamu (sebelum kamu mencapai kemenangan) maka sesungguhnya Kami akan menyiksa mereka (di akhirat).
أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ [٤٣:٤٢]
Atau Kami memperlihatkan kepadamu (azab) yang telah Kami ancamkan kepada mereka. Maka sesungguhnya Kami berkuasa atas mereka.
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ [٤٣:٤٣]
Maka berpegang teguhlah kamu kepada agama yang telah diwahyukan kepadamu. Sesungguhnya kamu berada di atas jalan yang lurus.
وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ [٤٣:٤٤]
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar adalah suatu kemuliaan besar bagimu dan bagi kaummu dan kelak kamu akan diminta pertanggungan jawab.
Maha Benar Allah
[Az-Zukhruf]
إذاً القرآن هو حبل الله ذو العروة الوثقى من استمسك به فقد نجى ومن غوى فقد هوى وكأنما خرَّ من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح إلى مكان سحيق.
Oleh yang demikian Al-Qur’an adalah buhul tali Allah sebagai pegangan yang paling terpercaya, barangsiapa berpegang padanya benar-benar akan selamat dan diselamatkan.
Barangsiapa yang meninggalkannya, maka dia benar-benar terjatuh, seakan-akan dia terjatuh dari langit lalu disambar burung, atau angin membawanya ke tempat yang jauh.
يا معشر المسلمين، لقد ابتعث الله إلى البشر نذيراً في رمضان 1425 إنهُ القمر، فقال لكم القمر: "احذروا فإن عذاب الله قادم". غير أن البشر لم يفهموا لغة القمر، ولسوف أُترجم للبشر لغة القمر الذي أنذركم بالإشارة بآيةٍ كونيةٍ فخسف في غير موعده ليلة الخامس عشر بل في ليلة الرابع عشر نذيراً للبشر.
Wahai sekalian umat Islam, sesungguhnya Allah telah mengutuskan peringatan kepada manusia pada Ramadan 1425H; ianya adalah bulan, yang mengisyaratkan sembari berkata kepada kalian:
"Berhati-hatilah kalian, sesungguhnya azab Allah telah datang"
Hanya sahaja manusia tidak mengerti bahasa bulan, dan kelak aku akan menerjemahkan untuk manusia akan bahasa bulan, yang telah memperingatkan kalian melalui isyarat dengan sebuah tanda kosmik, dengan berlakunya gerhana bulan pada waktu yang berbeda dari yang semestinya.
Yaitu gerhana bulan seharusnya pada malam yang ke lima belas, namun gerhana itu telah terjadi pada malam yang ke empat belas (sehari lebih awal) sebagai peringatan kepada umat manusia.
يا معشر المسلمين، لقد أنزل الله في القرآن آيات في شأن خسوف القمر النذير؛ ذلك لأن هذا الخسوف هو من أول الأشراط الكبرى للساعة فوصف القرآن شهره وزمانهُ وأوانه في مُنتهى الدقة والتفصيل، وربما يقول بعض الجاهلون إنهُ فات علينا يوم من رمضان ولم يكن ذلك ولسوف أثبت بالبرهان البيّن من القرآن لمن كان لهُ قلب أو ألقى السمع وهو شهيد وللعلم بأن التوقيت في الأرض عند الله لم يكن بتوقيت غرينتش بل توقيت أول بيت وضع للناس في أم القرى وسط الكرة الأرضية كما تعلمون، ولا ينبغي للمسلمين؛ بل لا يجوز لهم أن يختاروا توقيتاً عالمياً غير توقيت أم القرى في الأرض التي بارك الله فيها للعالمين.
Wahai sekalian umat Islam, sesungguhnya Allah telah mewahyukan ayat-ayat dalam Al-Qur'an mengenai gerhana bulan sebagai peringatan, karena gerhana bulan ini adalah satu di antara tanda-tanda besar awal bagi Hari Penghakiman, maka Al-Qur'an telah menjelaskan bulan dan zaman ianya akan terjadi secara jelas dan tepat.
Barangkali ada sebagian orang-orang yang tidak mengetahui akan mengatakan bahwa hari tersebut dari Ramadhan telah berlalu, dan bukan itu pertandanya. Kelak aku akan membuktikan dan menegaskan dengan bukti yang jelas dari Al-Qur'an, bagi mereka yang memiliki hati atau mendengar sebagai saksi.
Untuk pengetahuan semua, penentuan waktu di bumi yang dimaksud di sisi Allah bukanlah waktu GMT, tapi penentuan waktu dari rumah pertama yang diwujudkan oleh Allah untuk manusia di Ummul Qura Mekkah (MMT), yang menjadi induk bagi semua negeri, yang berada di tengah sebagai pusat bumi seperti yang kalian ketahui.
Umat Muslim tidak seharusnya; bahkan tidak boleh bagi mereka untuk memilih waktu global selain dari waktu induk dari semua negeri di daratan yang telah Allah berkahi untuk seluruh dunia
(MMT).
يا معشر المسلمين، إن توقيت خسوف القمر النذير قد جعلهُ الله بتوقيت مكة المُكرمة وسوف أحاول الاختصار وخير الكلام ما قل ودل:
Wahai sekalian umat Islam, sesungguhnya penentuan waktu gerhana bulan sebagai peringatan itu, telah ditetapkan oleh Allah mengikuti penentuan waktu Mekkah Al-Mukarramah, dan kelak aku akan berusaha membuatnya singkat, kerana perkataan yang terbaik adalah ucapan yang ringkas namun cukup dapat memberikan petunjuk
أولاً: إن الشرط في القرآن لخسوف القمر النذير أن يخسف في شهر رمضان.
الشرط الثاني: أن يكون الخسوف في ليلة الرابع عشر وليس في ليلة الخامس عشر.
الشرط الثالث: هو توقيت الخسوف القمري النذير أن يكون تمام الخسوف والليل إذا أدبر عن مكة المُكرمة والصبح إذا أسفر على مكة المُكرمة، تصديقاً لقوله تعالى: {كَلَّا وَالْقَمَرِ ﴿٣٢﴾ وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾ وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾ إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ﴿٣٥﴾ نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ﴿٣٦﴾ لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧﴾}صدق الله العظيم [المدثر]
Pertama:
Bahawasanya isyarat (tanda Kiamat) dalam Al-Qur'an adalah gerhana bulan yang menjadi peringatan berlaku pada bulan Ramadhan.
Pertanda kedua:
Bahawasanya gerhana bulan itu terjadi di malam yang ke empat belas bukan di malam yang ke lima belas.
Pertanda ketiga:
Adalah waktu dari peringatan gerhana bulan yang terjadi adalah gerhana bulan penuh, dan malam ketika ia berlalu dari Mekkah, dan subuh apabila mulai menerangi Mekkah Al-Mukarramah.
Pembenaran bagi firman Allah Ta'ala:
كَلَّا وَالْقَمَرِ [٧٤:٣٢]
Sekali-kali tidak, demi bulan
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ [٧٤:٣٣]
dan malam ketika telah berlalu
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ [٧٤:٣٤]
dan subuh apabila mulai terang
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ [٧٤:٣٥]
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ [٧٤:٣٦]
sebagai ancaman bagi manusia
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ [٧٤:٣٧]
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur
Maha Benar Allah
[Al-Mudatheer]
ومعنى قوله {لَإِحْدَى الْكُبَرِ} أي أحد الشروط الكُبرى للساعة، بل هذا الخسوف هو أول الشروط الكُبرى للساعة في القرآن العظيم، والشروط الكبرى للساعة مذكورة في القرآن في منتهى الدقة والتسلسل وليست عشوائية كما وردت عن طريق الأحاديث ولم يهتموا بالتسلسُل، وما الفائدة من ذلك من دون علم تسلسُل الأشراط الكُبرى، ولا نطيل عليكم فلنواصل الحديث عن الشرط الأول الذي جعله الله مفتاحاً من المفاتيح الكُبرى في علوم الغيب، وأقسم الله بذلك الخسوف للقمر لكُل ذي حِجْرٍ وفِكْرِ بل أنزل الله في القرآن سورة في شأن ذلك الخسوف النذير فجر الرابع عشر من رمضان (1425) وسماها سورة الفجر تشرح خسوف القمر من لحظة مُولده فجر الخميس بتوقيت مكة المُكرمة إلى لحظة خسوفه فجر الخميس بتوقيت مكة المُكرمة وقال تعالى:
Maksud dari firman {Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar} yakni ianya adalah salah satu dari tanda-tanda besar Hari Penghakiman, namun gerhana bulan peringatan ini adalah kondisi awal dari kondisi terbesar Hari Penghakiman sebagaimana yang disebutkan dalam Al-Qur'an pada presisi maksimal.
Peristiwa besar Hari Kiamat terjadi secara berurutan dan tidak acak sebagaimana yang diterima melalui hadits-hadits yang tidak memperhatikan tentang urutan, dan tidak ada faedahnya dari yang demikian tanpa mengetahui urutan atas peristiwa dari tanda-tanda besar Hari Kiamat.
Supaya kami tidak membuat kalian menunggu lebih lama, mari kita lanjutkan berbicara tentang peristiwa pertama yang telah Allah jadikan ianya sebagai sebuah kunci dari kunci-kunci bagi mengetahui tanda-tanda besar dalam ilmu pengetahuan yang tak terlihat
(ghaib).
Allah telah bersumpah dengan gerhana yang terjadi pada bulan itu, untuk setiap orang yang punya pikiran dan memikirkan, bahkan Allah menurunkan sebuah surah yang lengkap dalam Al-Qur'an mengenainya, sebagai peringatan atas apa yang terjadi pada fajar ke empat belas Ramadhan 1425H.
Allah menamakannya surah Al-Fajr, yang menjelaskan tentang gerhana bulan, dari sejak munculnya anak bulan pada fajar hari Khamis dengan penentuan waktu Mekkah, hinggalah ketika terjadinya gerhana bulan pada fajar Khamis.
Allah Ta'ala berfirman:
وَالْفَجْرِ [٨٩:١]
وذلك لحظة مولد هلال رمضان (1425) فجر الخميس بعد كسوف الشمس مباشرة في آخر شعبان.
Demi fajar
Demikian ini ketika terbit hilal Ramadhan (1425) fajar Khamis, segera setelah terjadinya gerhana matahari pada akhir Sya'ban.
وَلَيَالٍ عَشْرٍ [٨٩:٢]
وتلك هي العشر الأولى من شهر رمضان ابتدأ من يوم الجُمعة غُرة رمضان المُبارك.
dan malam yang sepuluh
Itu adalah malam kesepuluh yang pertama dari bulan Ramadhan, bermula dari hari Jumaat, permulaan Ramadhan yang penuh berkah.
وَالشَّفْعِ[٨٩:٣]
ركعتان ترمزان لليلة الحادي عشر والثاني عشر من شهر رمضان المُبارك.
dan yang genap
Dua raka'at yang melambangkan malam yang kesebelas dan malam yang kedua belas dari bulan Ramadhan yang penuh berkah.
وَالْوَتْرِ [٨٩:٣]
وإنما الوتر ركعة ترمُز لليلة الثالث عشر من شهر رمضان المُبارك.
dan yang ganjil
Sesungguhnya witr (yang ganjil) melambangkan malam yang ketiga belas dari bulan Ramadhan yang penuh berkah.
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ [٨٩:٤]
تلك هي ليلة الرابع عشر، ومعنى قوله {إِذَا يَسْرِ} إذا أدبر عن مكة المُكرمة وقت تمام خسوف القمر.
dan malam bila berlalu
Itu adalah malam yang keempat belas, makna firman-Nya "bila berlalu", yakni ketika ia berlalu dari Mekkah, pada waktu sempurnanya gerhana bulan.
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ [٨٩:٥]
لذي عقل يصدق بأن هذا هو الخسوف النذير للبشر عن عذاب الله لمن شاء منهم أن يتقدم أو يتأخر، فقد كثر فساد البشر في البر والبحر، وكذلك ينذر بوش الأصغر وأوليائه الذي بغى وطغى وتجبر ويقولون نحن جميعٌ منتصر، ويقول من أشد منا قوة؟ أولم يروا بأن الله الذي خلقهم وأحاطهم بما شاء من علمه أنهُ هو أشدّ منهم قوة وأشدّ بطشاً وأشد تنكيلاً؟
Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal
Bagi yang berakal dan memikirkan dan membenarkan bahawa gerhana ini adalah peringatan untuk semua manusia terhadap azab seksaan Allah, bagi sesiapa antara mereka yang berkehendak untuk maju atau mundur, sesungguhnya telah banyak terjadi kerosakan pada manusia di dataran dan lautan.
Demikan juga ianya adalah peringatan kepada Bush Jr. dan penolong-penolongnya yang zalim, yang bertindak sewenang-wenangnya dan melampaui batas dengan bertindak ganas, mereka mengatakan "Kita semualah yang menang", dan dia berkata "Siapa yang lebih kuat dari kita
?".
Tidakkah mereka lihat bahawa Allah-lah yang menciptakan mereka dan meliputi mereka dengan apa-apa yang dikehendaki-Nya dari ilmu-Nya, bahawasanya Allah-lah yang Maha Perkasa lebih kuat dari mereka, hentaman-Nya lebih dahsyat dan pembalasan-Nya lebih hebat
?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ [٨٩:٦]
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ [٨٩:٧]
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ [٨٩:٨]
yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain
Maha Benar Allah
[Al-Fajr]
فكانوا يزعمون بأنهم القوة التي لا تُقهر حتى الله لا يستطيع أن يقهرهم حسب زعمهم، وحين خوّفهم نبي الله هود من عذاب الله قالوا: من أشد منا قوة؟ {فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾ إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾} [الفجر].
Dan mereka (kaum Aad) mengaku bahwa mereka adalah kekuatan tak terkalahkan, bahkan Allah tidak bisa mengalahkan mereka seperti yang mereka nyatakan, dan ketika Nabi Allah Hud menakut-nakuti mereka dengan hukuman azab seksaan dari Allah, lalu mereka berkata
"?Siapakah yang lebih kuat dari kami"
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ [٨٩:١٣]
karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ [٨٩:١٤]
sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi
Maha Benar Allah
[Al-Fajr]
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ [٨٩:٩]
dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ [٨٩:١٠]
dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak)
[Al-Fajr]
ذي الأهرام على شكل الجبال رمز القوة، فعذبهم الله عذاباً نكراً ذلك بأنهم طغوا في البلاد وأكثروا فيها الفساد وكانوا يظنون في أنفسهم ظن الغرور وأنهم القوة التي لا تُقهر كما يظن في نفسه الآن بوش الأصغر قائد القوة التي لا تُقهر، وسوف يلقي الله عليه قُنبلة نووية كونية أشدّ بطشاً وأشدّ تنكيلاً، والجزاء من جنس العمل.
Yang memiliki piramid-piramid berbentuk gunung-gunung sebagai simbol kekuatan, kemudian Allah mengazab mereka dengan azab seksaan yang pedih, itu karena mereka telah menebarkan ketidak adilan pada banyak negara.
Korupsi tersebar meluas dengan perbuatan mereka, dan karena mereka berpikir menuruti pemikiran mereka sendiri, bahawa mereka adalah kekuatan yang tak terkalahkan, sama seperti Bush Junior (USA) yang beranggapan bahwa dirinya telah menjadi Panglima yang tak terkalahkan.
Kelak Allah akan menjatuhkan padanya bom nuklir kosmik yang lebih kuat dengan siksaan yang paling pedih, sebagai balasan terhadap perbuatan jahatnya.
وقد يقول قائل: "يا أخي إن في أمريكا مُسلمين" والجواب: لا بُدّ أن يكون لهم موقفاً مما يفعلهُ بوش بإخوانهم، أو يهاجروا ويتركوا بوش وأرضه حتى لا يصيبهم ما سوف يصيبه وأرض الله واسعة إلا الضُعفاء الذين لا يستطيعون سبيلاً فسوف ينجّيهم الله برحمه منهُ، وقال تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّـهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَـٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا ﴿٩٧﴾ إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا ﴿٩٨﴾ فَأُولَـٰئِكَ عَسَى اللَّـهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّـهُ عَفُوًّا غَفُورًا ﴿٩٩﴾ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّـهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّـهِ وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٠٠﴾} صدق الله العظيم [النساء].
Seseorang mungkin berkata:
"Saudaraku, di Amerika ada banyak orang-orang Muslim"
Jawabannya adalah:
Mereka seharusnya mengambil sikap atas apa yang Bush lakukan kepada saudara-saudara mereka, atau berimigrasi dan membiarkan Bush dengan meninggalkan negaranya, agar mereka tidak menderita dengan azab seksaan yang akan menimpa.
Padahal bumi Allah adalah luas dan besar, kecuali untuk mereka yang lemah yang tidak mampu melakukan perjalanan, maka mereka itu akan diselamatkan oleh Allah dengan Rahmat-Nya.
Allah berfirman :
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا [٤:٩٧]
Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri, (kepada mereka) malaikat bertanya: "Dalam keadaan bagaimana kamu ini?". Mereka menjawab: "Adalah kami orang-orang yang tertindas di negeri (Mekah)". Para malaikat berkata: "Bukankah bumi Allah itu luas, sehingga kamu dapat berhijrah di bumi itu?". Orang-orang itu tempatnya neraka Jahannam, dan Jahannam itu seburuk-buruk tempat kembali
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا [٤:٩٨]
kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan (untuk hijrah)
فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا [٤:٩٩]
mereka itu, mudah-mudahan Allah memaafkannya. Dan adalah Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun
وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا [٤:١٠٠]
Barangsiapa berhijrah di jalan Allah, niscaya mereka mendapati di muka bumi ini tempat hijrah yang luas dan rezeki yang banyak. Barangsiapa keluar dari rumahnya dengan maksud berhijrah kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian kematian menimpanya (sebelum sampai ke tempat yang dituju), maka sungguh telah tetap pahalanya di sisi Allah. Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Maha Benar Allah
[An-Nisaa’]
وقد يقول جاهل من الذين يحصرون القرآن في زمان ومكان واحدٍ: " يا أخي إنما هذه الآية نزلت في شأن المُسلمين في مكة". ذلك بأن بعض العلماء حصر القرآن على أسباب النزول وكأن القرآن قد انقضى بل القرآن يُخاطب الناس في كُلِّ زمانٍ ومكانٍ، وإنما جعل الله لبعض الآيات أسباب نزول حتى ينطلق الخطاب إلى الناس أجمعين فيجعله أمراً ساريَ المفعول على كُل أمةٍ في كُلِّ زمانٍ ومكانٍ.
Mungkin ada seseorang yang jahil di antara orang-orang yang mengabaikan, yang membatasi Al-Qur'an pada masa dan tempat akan mengatakan:
"Saudaraku, tapi ayat ini telah diwahyukan yang merujuk kepada
orang-orang Islam di Mekkah"
Itu karena beberapa ulama membatasi Al-Qur'an pada Asbab An-Nuzul -pada sebab-sebab penurunan wahyu-, seolah-olah kejadian Al-Qur'an telah berlalu, padahal Al-Qur'an ditujukan kepada manusia pada setiap waktu dan tempat.
Sesungguhnya Allah telah menjadikan beberapa ayat sebagai Asbab A-Nuzul, agar firman itu tertuju kepada semua manusia, lalu Allah menjadikannya perintah yang berlaku untuk setiap bangsa di setiap waktu dan tempat.
ومن لهُ اعتراض على خطابنا هذا فليقله شرط أن يحاورني من القرآن، وقُضي الأمر الذي فيه تستفتيان، والضربة الإلهية في هذا العام (2005) ذلك وعد غير مكذوب.
Siapapun yang membantah pernyataan kami ini, maka katakan padanya bahwa syarat untuk hiwar denganku mestilah dari Al-Qur'an, dan apa yang kalian tanyakan sekarang telah terjawab, dan peringatan dari Tuhan di tahun ini (2005) adalah sebuah janji yang tidak dapat didustakan.
وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
الإمام ناصر محمد اليماني.
Salam kepada para rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Sekalian Alam
Imam Nasser Mohammad Al -Yamani
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
penerjemah:Chilmi Hasbullah
أبو عزرا
https://mahdialumma.net/showthread.php?p=7062
اقتباس المشاركة 226773 من موضوع Al-Qur'an Adalah Risalah Syamilah Untuk Manusia Dan Jinn, Yang Mengandungi Seluruh Kunci Keghaiban Termasuk Peristiwa-peristiwa Besar Lagi Penting Dari Awal Hingga Akhir..
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..